close

每天上班工作,下班帶小孩,這種日子實在過的好累喔。好想逃離這種生活,當然現實不可能,那總能夠靠神遊來解脫一下。

要用什麼方法呢?每個人應該都不一樣,而我最喜歡的就是沉醉在書海裡。讓書裡的奇幻或緊張的情節帶領著我進入在另一個世界中。

現在買書真的非常方便,只要上網逛逛網路書局,想要找什麼類型的書籍,都ok...像是翻譯文學、科幻小說、愛情小說、武俠小說、

恐怖小說、推理小說等等,應有盡有,而我喜歡的類型非常廣範,所以一不小心就會買了一堆回來。書櫃都快放不下了。最近我又看上了

一本重寫的「詭」跡:日治時期臺灣報章雜誌的漢文歷史小說 ,看簡介覺得還不錯。趁著工作比較沒那麼忙,可以早點回家看看書。所以上網查了一下

那裡可以買到重寫的「詭」跡:日治時期臺灣報章雜誌的漢文歷史小說 。網路的書店有好多家,要到哪兒買重寫的「詭」跡:日治時期臺灣報章雜誌的漢文歷史小說 呢?

比來比去,到最後還是去我最喜歡的博客來網路書局購買,我發現現在博客來購買重寫的「詭」跡:日治時期臺灣報章雜誌的漢文歷史小說 價格是很優惠的。

真的可以推薦給大家。對重寫的「詭」跡:日治時期臺灣報章雜誌的漢文歷史小說有興趣的朋友,也提供給你們網頁參考看看喔。



商品網址: http://www.books.com.tw/exep/assp.php/readgirl0001/products/0010666419

商品訊息功能:

商品訊息描述:



日本政府的東亞論透過歷史小說向下普及到一般民眾?博客來推理藏書閣

麵包、牛肉與中國餐館是日治時期臺灣人的西洋印象?

《臺灣日日新報》、《風月報》、《三六九小報》等熱門報刊上的歷史小說,

除了精彩的故事情節,背後還隱藏了什麼意涵?


本書以日治時期臺灣報刊刊載的漢文歷史小說為對象,觀察其文類特色、敘事演進,並考察小說背後隱藏的意識形態。書中以「歷史詮釋建構」的概念做為理解漢文歷史小說意識形態建構的基礎,分析在日本政府推行「東亞論」與「大東亞共榮圈」,如何透過媒體刊載的歷史人物與歷史事件,建構出屬於日本帝國主義下的「歷史詮釋」,甚至在戰爭小說中呈現「東亞論」的概念;並理解漢學如何轉變成溝通東亞的工具;在東亞論的架構下,漢學如何過渡到新學?而臺人又為何會接受新學和東亞論,進而接受日本的做法。

書中也探究漢文歷史小說對東西洋作品的改寫與翻譯,藉此解讀時人受到東洋和西洋影響的情形;並經由小說中關於東、西洋日常生活的描繪,抽繹出當時的作者們如何透過特定階級的飲食、居室、育樂等議題,傳達其國族想像。

本書特色

藉由日治時期臺灣知名報刊《臺灣日日新報》、《風月報》、《三六九小報》等刊載的漢文歷史小說,考察小說撰寫背景的意識形態及時代氛圍。

商品訊息簡述:

  • 作者: 薛建蓉
  • 出版社:秀威資訊
  • 出版日期:2015/03/02
  • 語言:繁體中文


重寫的「詭」跡:日治時期臺灣報章雜誌的漢文歷史小說

商品網址

: http://www.books.com.tw/exep/assp.php/readgirl0001/products/0010666419



博客來網路書店

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 rf33xrf571 的頭像
    rf33xrf571

    Book 有好多想像空間都是閱讀而來的

    rf33xrf571 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()